Prevod od "non che fosse" do Srpski

Prevodi:

drugim umjesto

Kako koristiti "non che fosse" u rečenicama:

Non che fosse un bello spettacolo.
Izgleda da nije u dobroj kondiciji. I onda?
Non che fosse un articolo serio, ma ho pensato comunque di avvertirla...
Nije to ništa ozbiljno, ali pomislio sam da je bolje da nazovem.
Non che fosse cattiva, ma aveva un suo modo di prendere la vita che io non potevo certo condividere.
Tina je bila vrlo energicna, vredna radnica. i bila je vrlo ambiciozna cesto sam joj govorila:
Io credevo fosse un esperimento, non che fosse definitivo.
Mislila sam da je ona eksperiment! Ne mislim da je to konaèno.
Aveva uno strano modo di camminare. Non che fosse zoppo...
Hod mu je bio èudan, nije baš hramao.
Sapevo che era grosso, ma non che fosse un affare del genere.
Dude, znao sam da je nešto veliko, ali nisam znao da ce to biti jebeni top prototip!
C'era una signora l'estate scorsa, moglie d' un avvocato di successo non che fosse con l'avvocato.
Prošlog je leta jedna gospoða ovde bila, žena otmenog advokata ali nije bila s njim.
Uh, non che fosse troppo! Ci...
Uh, nije da nam je mnogo.
Insomma, non che fosse una star o cose del genere ma gli riconoscevano una certa resistenza, capito cosa intendo?
Nije bio zvezda ili nešto slièno. Dobio je priznanje jer je ostao u policiji tako dugo. Znaš na šta mislim?
Non che fosse rimasto granché da incassare.
Nije baš puno ostalo da pokupite.
Non che fosse un innocente completo.
Nije da je ona baš totalno nevinašce.
Non che fosse il mio intento, o che ne fossi a conoscenza.
Знај да нисам то намеравао нити знао за то.
Avevo bisogno che Cammy sparisse... non che fosse spiattellato per il pubblico diletto.
Trebao sam da Cammy nestane, a ne da bude izložen za public consumption.
Ho detto che era noioso, non che fosse sbagliato.
Rekoh da smaraš, ne da grešiš. -U pravu sam? Ne.
Ma per fortuna, Haskell ha superato il test non che fosse un test, ma... era un test.
Ali sreæom, Haskel je položio test. Nije da je bio test, ali je bio test. Važan test.
Non che fosse un problema per me.
Ali ja nemam problema s tim.
Non che fosse una mia decisione.
Nije da je to bila moja odluka.
Sapevo che avessero sviluppato questo tipo di tecnologia, ma non che fosse nota.
ŠTO ZNAÈI DA JE BLIZU. -ZNAM DA SU RAZVILI TEHNOLOGIJU, ALI NIJE ŠIROKO DOSTUPNA.
Ma non che fosse il legittimo Papa.
ALI NISAM ZNAO DA JE TO PRAVI PAPA.
Non che fosse il piu' famoso mai vissuto.
Nisi rekao da je bio najpoznatiji borac ikad.
Sapevo fosse Betty, ma non che fosse Pericolo.
Znam za Beti samo ne znam da se preziva "Opasna".
Le ho detto che era un libro interessante, non che fosse un manuale di istruzioni!
Nisam joj rekla da je to priruènik s uputstvima!
Non che fosse noiosa, però, sai... era una sarta.
Ne da je ona bila dosadna, ali mislim, znaš, krojaèica.
Non che fosse divertente per cominciare, quindi non so nemmeno perché l'ho detto.
Nije bilo ni pre, ne znam što ga potežem.
Sapevo che fosse pazza, ma non che fosse un'omicida.
Znam da je ona luda, samo nisam znao da je suicidalna.
Non che fosse molto brava a farlo... ma almeno non sarei stata sola.
Nije da je bila baš dobra u tome. Barem ne bih bila sama.
0.78963088989258s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?